Club de Golf de Hearst Golf Club

Ladies' Tournament / Tournoi des Femmes

Men's Tournament / Tournoi des Hommes

Adam & Eve Tournament / Tournoi Adam et Ève

Juin / June 2020

Dimanche/Sunday

Lundi/Monday 

Mardi/Tuesday

Mercredi/Wednesday

Jeudi/Thursday

Vendredi/Friday

 Samedi/Saturday

 31

1

 2

3 Men's night

4 Ladies' night


5

1

7

8

4

10 Men's night


11 Ladies' night


12  

13

9

15


16

17 Men's night


18 Ladies' night


19 

20

16

17

18

24 Men's night


25 Ladies' night


26

27

 23

24

25




 









Juillet / July 2020

Dimanche/Sunday

Lundi/Monday

Mardi/Tuesday

Mercredi/Wednesday

Jeudi/Thursday

 Vendredi/Friday

Samedi/Saturday

  

 

 

  1 Men's night


2 Ladies' night


3

4

7

8

9 Junior Night

8 Men's night


9 Ladies' night


10


11

12

13

14 Junior Night

15 Men's night

 

16 Ladies' night


17

18

21

22

21 Junoir Night

22 Men's night


23 Ladies' night


24 

27

 28

27

28 Junior Night

29 Men's night

30 Ladies' night

31


Août / August 2020

Dimanche/Sunday 

Lundi/Monday

Mardi/Tuesday

Mercredi/Wednesday

Jeudi/Thursday

Vendredi/Friday

Samedi/Saturday







 

1

2

5

​4 Junior Night

5 Men's night


6 Ladie's night


7

8

9

10

11

12 Men's night


13 Ladie's night


14

15 

16

17

18

19 Men's night

 

20 Ladie's night


21

22 

23

24

25

26 Men's night

 

27 Ladie's night


28

29

30



31






Septembre / September 2020

Sept.

Dimanche/Sunday

 Sept.

Lundi/Monday

2019

Mardi/Tuesday

Mercredi/Wednesday

Jeudi/Thursday

Vendredi/Friday

Samedi/Saturday



1

2 Men's night

5 Ladie's night


4

7

8

9

10

11 Men's night

12 Ladie's night


13

12

13

14

17

18 Men's night

19 Ladie's night


20

21

22

23

22

25 Men's night

26 Ladie's night

- Banquet


27

28

  29

30

  31





Ladies' Night

Règlements: Départ 15h Dernier est 19h et peuvent être de 2 à 5 femmes. Les prix seront remis vers 21h. Ayer du Plaisir!! Départ Shot Gun : 17h30 pour tout le monde!!!

Rules: Tee-off time starts at 3pm last group tee-off time: 7pm they can be 2-5 women. Prizes will be awarded around 9pm. Have Fun!! Shot Gun Start: 5h30 for everyone!!

Activité sur le terrain/ Field activities:

Closest to rope (#6 or #15): 

Closest to pin (#1 or #10): 

Closest to hoop (#2 or #11): 

Longest drive (#9 or #18): 

Longest putt (#7 or #16): 

Shortest drive (#3 or #12): 

Volet Compétitif/ Competitive branch:

2- 

3- 

4- 

5- 

6- 

RAIN OR SHINE!!!! Nous présentons les prix des commanditaires et nous venons souper. Nous n’avons pas de contrôle sur la température et nous avons des beaux commanditaires. We will have dinner and do the Sponsor gifts even if it’s raining.

Règlement pour le Putt-Off: La personne n’est pas oblige d’être présente pour gagner mais doit avoir payé. The person doesn’t need to be there to win but must have paid.

Règlement pour Shot-Gun Scramble rules:

  • Les départs seront toujours à 17:30. Nous demandons d’être là pour 17:00 afin d’être prêt pour 17 :30. We will always Start at 5h30 p.m. but we ask you to be there for 5p.m. so we can start at 5h30 p.m.
  • Vous devez vous rendre sur les trous désignés et attendre le son de départ. You must go on the hole attributed to you and wait for the horn to start.
  • Chaque personne frappe leur balle et vous choisissez laquelle est meilleure et vous repartez de cette balle. Vous répétez cette étape jusqu’à ce que le trou soit terminé. Everyone plays there ball and then you choose the best one for you. You start again from that ball and repeat those rules until the hole is done.
  • Dans les allées, vous devez placer les autres balles dans une longueur de bâton de la balle choisie vers la droite, gauche ou par en arrière. N’oublier pas de marquer l’emplacement de la balle afin de se rappeler ou elle était. In fairways, you must place the other balls in a Club length from the chosen ball either left, right or behind. Don`t forgets to always mark the location of that ball so you don`t forget where it was.
  • Dans l’herbe longue, la balle choisit doit frapper la première et vous devez marquer l’endroit de la balle (soit avec un tee). Les autres personnes placent leurs balles entre une longueur d’une carte de pointage. Vous n’avez pas les droits de placer la balle dans l`herbe longue, vous devez la laisser tomber à la hauteur de vos épaules. In the Rough, the ball chosen must be the first to be hit so don`t forget to mark the location. The other balls will have to be drop from the shoulders height in a card length from that location. You can`t place your ball where you want.
  • Dans les fausses de sables, la personne avec cette balle doit frapper la première. Les autres peuvent râteler et déposer leur balle en dedans d’une longueur de carte de pointage.
  • Essayé autant que possible de ne pas faire attendre le groupe derrière vous en gardant un bon rythme. Ayée du Plaisir. Try not to make the group behind you wait by keeping a good pace. Have Fun!!